Creatief vertalen
Creatief vertalen wil zeggen: ervoor zorgen dat de boodschap achter je product, dienst of campagne overkomt bij je Nederlandse publiek. Je verhaal moet niet alleen verteld worden in de taal van je doelgroep, maar ook in de eigen culturele context. Dat maakt creatief vertalen ook zo’n fantastisch vak. Elke vertaling is een taalkundige puzzel en creatieve kunst ineen.
Leap Translations vertaalt Engelse teksten naar het Nederlands. Voor vertalingen naar het Engels werkt Leap samen met ervaren collega’s die het Engels als moedertaal hebben. Net als copywriting is vertalen een vak apart, dat zowel talent als ervaring vereist. Leap beschikt zowel over de vertaalkundige als de creatieve kwaliteiten die nodig zijn om jouw teksten mooi en overtuigend te vertalen.
Maatwerk
Een kwaliteitsvertaling is maatwerk. Dat geldt daarom ook voor de prijs, die is afhankelijk van zaken als de kwaliteit en complexiteit van de brontekst en het doel van de tekst. Heb jij een Engelse tekst die in het Nederlands vertaald moet worden? Vraag dan vrijblijvend een offerte aan.